titre2G

Avant toute chose, quelques mots pour vous raconter l’histoire/ a história « Les Petiots-Petiotes/ Os pequenotes- as pequeninas » qui est aussi la mienne.

RoxanneNée/ Nascida d’une simple anecdote… mais comment a surgi ce nom de  « Le P'tiot/ O pequenote» dans ma vie ?
Ainsi est-il né de la bouche de mon père/ meu pai qu'il a si souvent employé en parlant de son premier petit-fils/ neto ! Durant des années,, lorsqu’il ne le voyait pas :
« Il est où le p'tiot/ o pequenote? Que fait le p'tiot/ o pequenote, il a mangé le p’tiot, etc...?  C’est sa façon à lui qu'il disait être d'origine portugaise.

Plus tard, sont venus agrandir la famille, notre descendance et la postérité un/ um autre garçon/ menino, puis deux filles/ duas meninas, puis encore un garçon/ um menino, puis,  une/ uma autre fille/ menina, puis deux garçons/ dois meninos et une/ uma dernière petite-fille/ menina. Tous le surnommaient le Pépé/ o avô !

Voilà comment s’est imposé et transformé le « Les Petiots-Petiotes » en marque en 2007 à Pagny sur Meuse ! 


Un nom comme moi, de nature simple, réservée, et discrète mais ô combien passionnée et perfectionniste, point à point dans la création !
Hautement attentive et bienveillante à ce qui se passe autour de moi, comme l'exemple de la nature/ da natureza...!

En 2022  j'ai parrainé une Ruche/ Colmeia  qui se prénomme bien sur " Les Petiots-Petiotes "chez Les Apiculteurs/ Os Apicultores 🐝 de nom village/ nome de aldeia APIDESINVAL !  

Des personnes très amicale et très passionné qui aiment leur travail je vous invite à visiter leur Site : apidesinval.fr . 

           ou aussi le site foodwatch et contre la maltraitance animale ...!

           Voilà comme je crée au gré de l’inspiration, jour après jour, parfois généreuse, parfois moins mais exigeante toujours. 


La vie/ a vida réserve parfois des épreuves. En plus de la Covid, en cette période pandémique 2020-2021, ma mère/ a minha mãe a été diagnostiquée d’un cancer du sein/ um cangro do peito. « Les Petiots-Petiotes/ Os pèquenotes-as  pequeninas » sont restés en pause « pause ».

Car j’ai décidé d’accompagner maman/ mamá tout au long de sa maladie jusqu’à sa guérison. Avec les premiers traitements, ses beaux cheveux gris/ os seus belos cabelos cinzentos, sel et poivre/ sal e pimenta sont tombés !

Je me souviens que l’hôpital/ o Hospital lui a gentiment donné un bonnet en jersey qui glissait à chaque fois qu'elle essayait de le mettre sur sa tête/ cabeça nue !

Étant une couturière zélée et confirmée qui touche à tout, j’ai créé ce qui lui manquait alors !

Mes mains agiles ont donc fabriqué des chapeaux et des bonnets/ gorros en coton plus doux, plus confortables et plus chauds, adaptés à la saison en cours car nous étions en automne/ hiver/ outuno/ inverno sans oublier le printemps/ été./ primavera/ verão Sachant que chaque saison a le droit à un chapeau/ chapéu pour sa tête !

Ces chapeaux étaient assortis à ses masques qui ont fait forte impression auprès des médecins et infirmières qui la soignaient !

D’ailleurs, bravo à leur courage pour nous soigner, coûte que coûte ! Aussi, j'ai réussi à confectionner des sacs en bandoulières utilisés pour porter leurs Redons que j'ai offerts aux Hôpitaux de Gentilly et de Majorelle et aux infirmières à domicile (Fourg) pendant cette période anxiogène pour nous tous !

Et il était une fois/ Era uma vez, ainsi tout a commencé !

Dans la salle d'attente, il y avait une vidéo pour enfants/ crianças qui expliquait ce fléau et le travail heureux des bénévoles pour leur confectionner
des bonnets ! Bravo à elles et à eux ainsi et les aident qui les accompagnent !

Lorsque le traitement fut plus calme pour ma mère/ mãe, j'ai voulu apporter mon aide et faire en sorte de leur redonner le sourire/ o sorriso, voire revenir la joie/ a alegria sur leurs visages/ rostos éprouvés !


J'étais dans mon atelier et je réfléchis à comment les réaliser !

Soudain, je vois mon Lapin Papillon/ Coelho Borboleta 🐇 très affectueux ,curieux et joueur venir vers moi qui se prénomme tout simplement « Lapin/ Coelho. » un compagnon   incroyable pour ma mère/ mãe, y compris pendant son opération où il resta imperturbable, sous sa chaise, toute la journée sans bouger d’un poil.

De même, pendant son traitement il restait, sans fatiguer, à ses côtés, fidèle, allongé mais attentif, bienveillant , solidaire de son combat car il sentait sa souffrance…!  Les animaux ne les mettent pas entre les mains d'individus malfaisants !!

       

          Puis à cet instant-là … Euréka !


Dès octobre 2021, bénévolement, avec l'aide de ma mère, j’ai confectionné des bonnets, ce qui lui a permis de penser à autre chose et d'être plus détendue, jour après jour, sur le chemin de sa rémission.

En décembre 2021, avec la complicité de Madame Potier Renée (la maman/ a mãe ) et de Monsieur le Député / Deputado Potier Dominique (le fils/ filho)  qui ont gentiment assuré la distribution afin de mesurer le bon accueil, j'ai eu un retour positif (Tous sont enchanté par la beauté/ beleza du travail et émus par votre don ) qui m'a fait chaud au cœur/ coração !!

Mille fois mercis à vous/ Mil vezes obrigada a vocês !

En janvier 2022, j'ai continué à fabriquer pour alimenter l’offre sur mon site car chaque bonnet/ gorro, puis au printemps des chapeaux/ chapéus sont venus s’ajouter à l’offre, des gants de toilette, des doudous/ bicos portant les prénoms des aimés neveux et nièces/ das amados sombrinhas e sobrinhos , d'autres prénoms de la Fratrie ou de la tribu !!

Et que je vous invite à découvrir maintenant, sans perdre une minute !

    Bonne visite/ Boa visita !

Enfin, je tiens à remercier la « petiote/ a pequenita» Roxanne qui a bien volontiers accepté de / jouer le rôle fazer o papel de petite muse afin d’animer mon site ainsi que toutes les personnes qui me suivent, fidèles, dans cette si belle aventure aventure/ aventura.



Je salue encore le courage merveilleux maravilhoso du corps médical en entier, pour leur dévouement au travail, Médecins, infirmier ère  aide-soignant(e)s, taxis et les pompiers de la région Grand-Est, de France et de Navarre, autant que tous les bénévoles amoureux de la vie , qui ont un don /um dão  extraordinaire  qui nous sauvés à moins souffrir dans notre corps  !

          On n'est pas là pour se faire importuner et profiter de la vie est trop courte !!! Et voilà 

           Não estamos aqui para ser incomodados, aproveite a vida é curta !!! E aí está 


Un Grand merci à vous tous !! Un Grande Obrigada a vocês todos !!

À bientôt/ Até breve !


  Votre dévouée,
  Les Petiots-Petiotes Isabel et Nathalie De Oliveira Députée/ Deputada des Portugais de l’Europe !

 

 
 

paypal

 

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Les Petiots-Petiotes

 
 
@ Email : iCette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.@Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser..fr

 

 

 

                   

                                        

 

Ce site utilise des cookies pour assurer l'authentification des internautes, mais également pour réaliser des statistiques de visite.

Plus de détails sur le site de la CNIL .